| |
53 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" son ders filmi film bize hayatta hiç birşeyi ertelemememiz gerektiğini anlatır Gemaakte vertalingen The last lesson movie | |
| |
| |
| |
| |
251 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Hi my sweet brother! My flightnumber is BT711... Hi my sweet brother!
My flightnumber is BT711 and I will land in Istanbul at 13:20 o clock, 12 January. Then I will buy boat-ticket and take the boat at 17:30 from Istanbul to Mudanya.
I am in Mudanya at 19:00 and then I will take taxi to your house so I think I will be there around 19:30. Gemaakte vertalingen Merhaba | |
| |
315 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" İşte sonunda buldum. Neyi mi? Sana... İşte sonunda buldum. Neyi mi? Sana gönderebileceğim dostluğumuzun, yeni yılda da devam edeceğini anlatabilecek sıcacık bir yeni yıl mesajını; Mutlu yıllar.
Yeni bir yılda yüzünden gülücükler, gönlünden sevgiler eksik olmasın mutlu yıllar.
Şeker gibi tatlı, masal gibi güzel bir yıl diliyorum..
adresini alabilirmiyim sanel yılbaşı hediyesi göndermek istiyorum:) arkadaşlar acale olursa sevinirim şimdiden emeği gecen herkeze teşekkur ederim. Gemaakte vertalingen And I finally found it! | |
| |
| |
| |
| |
81 Uitgangs-taal sevgilim bir... sevgilim bir tanem. seni bırakamıyorum ama gidemiyorum neden acaba sana aşık bu çocuk deli gibi. chat Gemaakte vertalingen My darling | |
| |
71 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" İşe Almak Bazen kendileri işe giriyorlar. Bazen de belediye binasına başvuranları işe alıyorum. Gemaakte vertalingen Employment | |
91 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" sana hayatimdaki en... sana hayatimdaki en anlamli, en degerli seyi vermek isterdim baby ama seni sana veremem. Hayatimin anlamisin. Gemaakte vertalingen I would like to give... | |
218 Uitgangs-taal Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben... Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin. Gemaakte vertalingen You have mentioned... | |
226 Uitgangs-taal Hayat bir oyun gibi. Sürprizlerle dolu. Ne zaman... Hayat bir oyun gibi. Sürprizlerle dolu. Ne zaman ne getireceği hiç bilinmiyor. Çünkü her şey insanlar için. Ne üzülmeye değiyor yaşamak, ne de mutluluğa. Çünkü iyi kötü her şey elbet bir gün bitiyor. Sadece bu anı yaşamak önemli. Ve kendi varlığını hissetmek. Hepsi bu. konuşma diliyle yazılmasını tercih ederim. Gemaakte vertalingen Life is... | |